LETTERS TO CHRISTIANS IN CHINESE AND ENGLISH 


         I am writing these letters for Christians in China and around the world.  I pray they will bring comfort and strength to young and old living in today's secular world; and blessings from God the Father and our Lord Jesus Christ.  We are the Body of Christ wherever we gather together in chapel, cathedral or house. (1 哥林多后书 12:27)  ( 1 Corinthians 12:27) Jesus is the source of our spiritual life, our Saviour and Lord. He told his disciples, 'I am the vine, you are the branches, so abide in Me for the branch cannot bear fruit by itself.' How true that is! And just as the vine is joined to the branches so we are joined to each other by the same source of the vine, Jesus. This is a ministry of sharing and will be an opportunity to cross boundaries and nations in prayer and letters of faith.

I am Selwyn Perry, Christian publisher of Christian resources, free articles and books for all ages.

This web site is devoted to sharing with you the faith and hope that I hold in the Lord Jesus Christ. This has been enriched by the wonderful friendship of Christians around the world, the gift of Christ's church. 

I will make accessible, over time, links to many rich resources of Christian literature.My web site of letters to Christians is in the process of being built.


WELCOME TO LETTERS TO CHRISTIANS IN THE TWENTY FIRST  CENTURY: MESSAGES OF HOPE ANDTRUTH 

我写这些信的为基督教人民在中国和在世界。我祈求它们会带来给年轻和老人、安慰和 实力在今天的世俗世界、和降福从上帝的、和主耶稣基督。我们是身体的基督。是否 一起会在礼拜堂、大教堂或者家、我们是身体基督。 (1 哥林多后书 12:27) 生活源的是耶稣基督、 我们的救世主和主。耶稣对他的徒、 ‘我是藤蔓、你是树枝、 所以留在我为树枝不能有结果于它自己。’是真理! 让我们走一起于耶稣。

 Conceived by the Holy Ghost

 我写这些信的为基督教人民在中国和在世界。我祈求它们会带来给年轻和老人、安慰和实力在今天的世俗世界、和降福从上帝的、和主耶稣基督。我们是身体的基督。是否一起会在礼拜堂、大教堂或者家、我们是身体基督。 (1 哥林多后书 12:27)  生活源的是耶稣基督、 我们的救世主和主。耶稣对他的徒、 ‘我是藤蔓、你是树枝、所以留在我为树枝不能有结果于它自己。’是真理! 让我们走一起于耶稣。